From: owner-ammf-digest@smoe.org (alt.music.moxy-fruvous digest) To: ammf-digest@smoe.org Subject: alt.music.moxy-fruvous digest V3 #952 Reply-To: ammf@fruvous.com Sender: owner-ammf-digest@smoe.org Errors-To: owner-ammf-digest@smoe.org Precedence: bulk alt.music.moxy-fruvous digest Wednesday, November 17 1999 Volume 03 : Number 952 Today's Subjects: ----------------- OT: Avoid site confusion, get the credit you deserve. [wahrend@my-deja.co] I Can "Reduce Your Debt!" [mets1@beer.com] Re: Cincinnati stuff... ["Katherine Maheux (there's an 'h' in there somew] Re: Fruvous Playground (Moe) ["Mike Yoshioka" ] Re: Love in the Time of Cholera (Kinda on Topic) [Ellen ] when fruvous clouds your every thought... [shadoeme@aol.comrad (Genna)] Re: alt.music.moxy-fruvous digest V3 #928 [Loren Becker ] Re: Brand-New Fruhead definition! [murmbeetle@my-deja.com] My argument with Dave's head [James Kalyn ] Re: Toronto! -OT CK's reply ["Arbie" ] Re: Fruvous Playground (Moe) [chrisom@ibm.net (Chris O'Malley)] FREE ROUND TRIP AIR FAIR CANCUN/HAWAII [holidays@mailcity.com] Re: Booking the Band? ["A.J. LoCicero" ] :):) website :):) [SugarFly26@aol.com] Re: Love in the Time of Cholera (Kinda on Topic) [daancing_queen@my-deja.] Re: Love in the Time of Cholera (Kinda on Topic) [murmbeetle@my-deja.com] One Hundred Years of Solitude - Translations [Loren Becker Subject: Re: Cincinnati stuff... Josh Woodward wrote: > I thought it was way better with just the two of them. I always hated > the live arrangement of it, but with the new Jian and Mike on acoustics > I liked it. Mike was doing a lot more in the way of fills, and the > distorted banjo wasn't there to muddy things up even more. I agree that it sounded pretty good, except in the way of vocals during that "Wall Street.." part of the song. I suddenly realized, when Jian started it by himself, that I'd never ever listened to Jian's part in that before. It was totally disorienting :) Enough about me... Kath ------------------------------ Date: Tue, 9 Nov 1999 16:03:00 -0800 From: "Mike Yoshioka" Subject: Re: Fruvous Playground (Moe) swingerfru@my-deja.com grumbled mumbled and whined in message <809r6p$anh$1@nnrp1.deja.com>... >You know what the real problem here is? All of you Fruheads need to >lighten up. Seriously. You people take offense to the smallest things. A certain swingerfru should also, perhaps, lighten up? >(and for those of you who are poised to tell me that maybe I should >listen to myself and practice what I preach, go fuck yourselves. My >complaint had nothing to do with Fruvous. It had to do with somebody >using a concept that was originally somebody else's and not giving >credit.) At least you acknowledged that people would be telling you to practice what you preach :) I will not be going off to fsck myself however. Just because you, or someone else had a concept, doesn't mean that another came up with the idea all on their lonesome. (Think the Atom/Hydrogen bomb here :) ) And if the other site isn't even hosted anymore, then what is really all the fuss? Sit back in your lazy boy, throw in a CD or two, grab your favourite beverage and relax :) Mike ------------------------------ Date: Wed, 10 Nov 1999 14:14:27 GMT From: Ellen Subject: Re: Love in the Time of Cholera (Kinda on Topic) In article <8098mg$s5k$1@nnrp1.deja.com>, daancing_queen@my-deja.com wrote: > I've been struggling for > two months trying to read One Hundred Years of Solitude, and haven't > gotten anywhere - maybe it's a bad translation, or maybe it just > hasn't grabbed me, I don't really know. I think I'll have to put it > away and come back to it another time. Anyone else read it? I remember this book (affectionately, mind you) as One Hundred Years of Reading Marquez, because it seemed like that was how long it took me to read it. I really enjoyed the book, it just took me a long time to get through it. Not light reading, that's for sure. But worth it. peace, ellen ************************************************* As soon as you're awake, you're trained to take What looks like the easy way out. Sent via Deja.com http://www.deja.com/ Before you buy. ------------------------------ Date: Tue, 09 Nov 1999 21:26:36 -0800 From: "Christine K @*_*@" Subject: Re: Toronto! Jude wrote: > I know everyone's been anxiously awaiting information on the upcoming > Toronto show! Well, it's worth the wait! > > Here's the scoop: > > Wednesday, December 8, 1999 > > Trinity St Paul Centre > (Bloor and Spadina) > Toronto, ON Ahhhhh well, Fruvous finally got their wish. There is the *local* show that they always dreamed of. Wonder if it will be anything like the stuff on the Adrienne Clarkson Presents special. Christine. - -ChrissyK on irc __________________________________________________ | .,,. .,,. | | :XXXX,XXXX: I like soup, and I like ice cream | | 'XXXXXXXXX' sandwiches too. I like fish sticks, | | ':XXXXX:' but I love you. | | 'XXX' **BNL** | | ':' | | Chrissiek@ehmail.com | ___________________________________________________ ------------------------------ Date: 15 Nov 1999 20:57:50 GMT From: shadoeme@aol.comrad (Genna) Subject: when fruvous clouds your every thought... come on, you know you've all been there. Today, in english class, we were going over Vocab. My teacher (who, by the way is phenominally cool and who i *will* convert into a fruhead when i fix my disc man and find the time), after reading the definition of the word Trepidation tried to have us *make a connection* by asking us the name of the famous boat docked in the New York harbor. (of course looking for the answer "the Intrepid") me? all i could think of was "the Peking". (see ) thank goodness I a fellow fruhead in the class, or i think i would have imploded. it's not unusual for me to mentally (and sometimes vocally) burst into fru-lyrics because of things said or written (ie a question on the test containing the words river valley) but actually being unable to think of *anything* else...i think it's unhealthy. funny, yes. but unhealthy. I guess it all evens out though, because Moxy Fruvous, being quite intellegent and aware, have taught me new vocab words too (some of which actually apeared on lists). *become a fruhead, raise your SAT scores or your Money Back!* ok, ill leave now Solem, Genna ~~~~~~~ "Ford, you're turning into a penguin. Stop it." /me wishes i could say this was in reference to Mike, but it's not. it's Arthur Dent commenting on the effects of the improbability drive ------------------------------ Date: 08 Nov 1999 21:54:57 EST From: Loren Becker Subject: Re: alt.music.moxy-fruvous digest V3 #928 Tenzinfox@aol.com wrote: > How long does it usually take Jude to reply? I've e-mailed her twice now, and > so far- nothing. Also, does anyone know how long it takes to get to the > Keswick from exit 26 on the turnpike, and how to get to Collingswood from the > turnpike too? Hey Frances :) Jude's a busy woman and sometimes it takes a while for her to return e-mails. Directions from the PA Turnpike to the Keswick are available on FDC and I'm posting them below as well. Quoth Lori: Exit # 26. Once through the tollbooth take highway 309 South 4.5 miles to the ***Glenside*** exit of Easton Road. Follow Easton Road for 1.7 miles to Keswick Avenue. (you will be passing through a couple of small main-street type business districts the way, will pass Beaver College, and will cross under a railroad bridge.) Make the right onto Keswick Avenue; the theater is on the left, about a half-block down the street. As for the Collingswood show I have no idea but despite occasionally failing I've found that www.mapblast.com can at least get me to the general vicinity of a show and from there asking directions is no big hassle. Enjoy the shows! /l - -- "When your dream comes true you're out one dream" --The Nields, "Tomorrowland" ------------------------------ Date: Tue, 09 Nov 1999 20:48:14 GMT From: murmbeetle@my-deja.com Subject: Re: Brand-New Fruhead definition! In article <19991108183125.02620.00002420@ng-ck1.aol.com>, shadoeme@aol.comrad (Genna) wrote: > >If my Deutsch serves me correctly, "fruhead" is the americanization of the > >German, "freukopf" which translates "free-mind." Of course the ".com" > >simply means "the communication of." Hey...>> > > that's cute...actually, i was sitting in my german class the other day, talking > to one of my very few local fruhead friends. we were talking about defining > "frühead"...acutally...we broke the word up a little differently and made it > "früh" which means "early"...but "ead" doesnt mean anything at all, so i guess > Lori's definition is much better. > random...yes...I know. Even more random (if that's something you can say,) was a Fruvous frission that I felt couple'a years back while mindlessly watching a German-instruction Sesame street type program where the theme word was "fru(u-with-an-umlaut)hstuck", meaning breakfast & it was around the time that they'd had that show in King of Prussia, Penn. (? I believe so ) that was henceforth referred to as Frustock.......silly yet entertaining at the time. Miriam Beetle Libicki Sent via Deja.com http://www.deja.com/ Before you buy. ------------------------------ Date: Wed, 10 Nov 1999 07:42:47 GMT From: James Kalyn Subject: My argument with Dave's head Question: How's it going, Davey? DH Ingeniously Replied: Well, for most of our shows, I wear my casual clothes Question: You're not a snappy dresser? DH Fruvously Claimed: I'm telling you I was the King of Spain Question: Well, I know that... DH Knowingly Replied: Well, the future looks like distant thunder Question: Hmmm, didn't know that one. Should I get an umbrella? DH Wisely Said: Well, I laughed, but that didn't hurt Question: Dude, that's not nice, I was being serious. DH Cleverly Answered: Who doesn't like being naked? Question: Well... I wasn't going to be naked under the umbrella, you know. DH Enigmatically Said: If you were a golfing man, you'd come in under par Question: HEY, now that's just rude. I wear clothes because I like them, not because I feel a need to cover my lack of masculinity. DH Ingeniously Replied: Well, for most of our shows, I wear my casual clothes Question: Why? Do you come in under par? DH Fruvously Claimed: If you were a golfing man, you'd come in under par Question: Don't turn this around on me, Mister. DH Knowingly Replied: I can't ask you to wait around Question: Fine. Then I'll just go. DH Wisely Said: Things will be fine Question: Eat me. DH Cleverly Answered: Dog eat, dog eat! ------------------------------ Date: Tue, 9 Nov 1999 18:16:27 -0800 From: "Arbie" Subject: Re: Toronto! -OT CK's reply ChrissyK said some stuff about Fruvous and our new Governor-General and then she "." Then came: Christine. - -ChrissyK on irc __________________________________________________ | .,,. .,,. | | :XXXX,XXXX: I like soup, and I like ice cream | | 'XXXXXXXXX' sandwiches too. I like fish sticks, | | ':XXXXX:' but I love you. | | 'XXX' **BNL** | | ':' | | Chrissiek@ehmail.com | ___________________________________________________ I (just to continue a slightly old irc running gag) would just like to say: I LOVE YOU CHRISSY! :-) - -- Arbie "Reply to" address altered to discourage spammers, sorry for the inconvenience. afru@nospamdirect.ca - ---------------------------------------------------------------------------- Take a dash of Ogden Nash. Add a smear of Edward Lear. Toss in a Beatles news conference circa 1964, a sprinkle of Elvis Costello, four media-saturated childhoods and a splash of Monty Python. Garnish with a deep sense of concern about the world. Cultivate in Canada. Mix well. Voila ... Moxy Fruvous! - ---------------------------------------------------------------------------- ------------------------------ Date: Tue, 09 Nov 1999 21:10:35 GMT From: chrisom@ibm.net (Chris O'Malley) Subject: Re: Fruvous Playground (Moe) >>(and for those of you who are poised to tell me that maybe I should >>listen to myself and practice what I preach, go fuck yourselves. My >>complaint had nothing to do with Fruvous. It had to do with somebody >>using a concept that was originally somebody else's and not giving >>credit.) > >You know what? I've only been around here for a little over a year, and I >remember the times when people would *never* say something like this. >It's the nature of the internet, my friend. If you don't like the fact that >there are going to be similarities between websites created for the same >band, you're going to need to go elsewhere for counseling. >~~Kate I agree...for someone who's telling everyone to "lighten up", you're taking a very hostile attitude. Since I do FDC, can I bitch at everyone who makes another Fruvous site, since I had the original "idea" for a Fruvous site? Can the people who made The Fruvous Pages and The Fruvous Supplement yell at me for stealing their idea? The Fruvous Playground is quite different than Spidey's site (which, btw, is not even on the web anymore as far as I can tell). Yes, it has haikus, but none copied from Spidey's site...they're all originals typed in by the users of the site. Same for the limericks... Take your own advice, and lighten up. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Chris 'Father' O'Malley http://www.fruvous.com 'Tattoo Fru' webmaster@fruvous.com "I like being a pretzel with you..." ------------------------------ Date: Mon, 15 Nov 1999 06:48:04 GMT From: holidays@mailcity.com Subject: FREE ROUND TRIP AIR FAIR CANCUN/HAWAII From: Sandra Murwin Director of online travel programs / OMV. INC. 1-800-230-7135 Receive a spectacular Disney / Orlando Magical Vacation!! Four 5 days / 4 nights in a 1200sf condo at Summerfield Resort. Receive two adult one day passes to Walt Disney World Two adult one day Passes to Universal Studios plus a Casino Cruise. And with round trip airline tickets to Cancun, Mexico or Waikiki Hawaii You must act now. Please call 1-800-230-7135 for this Vacation package. There's only a very Limited supply of tickets (First come First served basis) "CALL NOW!" So, your complete travel itinerary is as follows: ENJOY! 5 DAYS & 4 NIGHTS: Unforgettable accommodations at Summerfield Resort! In Orlando, Florida "The Vacation Capital of the world!" Two adult one day Walt Disney passes Two adult one day Universal Studios passes Two adult day or evening Casino Cruise passes (Just minutes away from Universal studio, Disney World & all other, attractions with free shuttle service) Ask your travel coordinator today about your Discounted Rental Car with unlimited mileage, while you are in Florida from (E-Z rent-a-car!) BONUS: By "REGISTERING TODAY" receive Round Trip Airline Tickets for "Two people" To: Cancun, Mexico Or Waikiki, Hawaii PLEASE NOTE: This discounted corporate vacation is only $299.00 per person plus Applicable tax The price of $299.00 per person includes all above vacations. Tickets are good for 12 full months, are extendable and fully transferable. Double occupancy is required. This promotion is a legitimate offer and not a lottery or drawing "Call NOW" to make your reservation 1-800-230-7135 "HAVE YOUR CREDIT CARD READY" If busy, keep trying hours of operations are 9AM - 9PM M-F And Sat. 10AM - 4PM (E.S.T.) ------------------------------ Date: Tue, 09 Nov 1999 20:39:36 -0500 From: "A.J. LoCicero" Subject: Re: Booking the Band? CintiBud wrote: > I was wondering if fruvous would be interested and > what would be involved in booking them. (Note - I'm not a AW officer > but am willing to act as a go-between). > Anyway, I was hoping the band might see this and maybe they might want > to support American Whitewater and the West Virgina Rivers Coalition. I > think a large contingent of fru-heads could be counted on to appear and > a lot of new folks could be turned onto Moxy. It's always a great > party! Besides, I'd love to see the guys riding a raft down the Rapids! > > So, any ideas how to approach this? Bud, if you want to inform the band about these events and situations, send a copy of your original note to moxy@passport.ca and Jude will see that it gets to the band. As far as booking them the AW people should get in touch with JAM Entertainment. The contact info (taken from FDC) is: JAM Entertainment 59 Berkeley Street Toronto, ON, Canada M5A 2W5 tel: 416-368-5599 fax: 416-368-4655 A.J. - -- _____ _ / ____(_) | | _ ___ ___ _ __ ___ | | | |/ __/ _ \ '__/ _ \ | |____| | (_| __/ | | (_) | \_____|_|\___\___|_| \___/ @wwnet.com ICQ#: 13117113 ------------------------------ Date: Wed, 10 Nov 1999 01:23:17 GMT From: SugarFly26@aol.com Subject: :):) website :):) - --part1_0.bfa7cb94.255a20fa_boundary Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit - --part1_0.bfa7cb94.255a20fa_boundary Content-Type: message/rfc822 Content-Disposition: inline Return-path: SugarFly26@aol.com From: SugarFly26@aol.com Full-name: SugarFly26 Message-ID: <0.4ed41a63.255a209a@aol.com> Date: Tue, 9 Nov 1999 20:12:58 EST Subject: website To: SugarFly26@aol.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: Windows AOL sub 41 ::sigh:: Whenever I get busy, my webpages which I love to work on, end up on the back back back burner. A while ago I mentioned making a Jian page. Well I did do some stuff. There's still a LOT to do, but since I don't know when the next chance I'll get to work on it will be (probably...oh say...june) I'm sending the address now and asking everyone to please check it out. Comments, suggestions, and criticism are always welcome, as well as information and ::cough, cough:: lots of pics. So if you do check it out bear in mind that I haven't gotten to devote as much time to it as I would like to. I apologize in advance for 2 pics that I know will take FOREVER to load, because they're in I think bmp format, which I need to change. Take a stroll on over and check out what I've done. And be sure to sign the guestbook! :) Thanks! - --------------> Ln here goes to the very first page...and the very first pic is one that takes forever to load. So if you want to bypass that pic for now, go here And if those didn't work, type it yourself. :) With long-loading pic -- http://members.tripod.com/~jianghomeshi/moxyfruvous.html without " " -- http://members.tripod.com/~jianghomeshi/index.html - --part1_0.bfa7cb94.255a20fa_boundary-- ------------------------------ Date: Tue, 09 Nov 1999 13:48:01 GMT From: daancing_queen@my-deja.com Subject: Re: Love in the Time of Cholera (Kinda on Topic) > >it's about the sweetest stalker you could ever want. > ::cough/IWHO\cough:: > Coincidence? I think not... I also read it this summer (I swear, I was planning on reading it long before the Jian article!) and that was my thoughts exactly - not that it was about a stalker, but it really brought a whole new meaning to IWHO for me. I was going to write a post in the summer when it was fresh in my mind, but I couldn't express it properly then, and probably still can't. If you put the lead character into the singer of IWHO, I didn't see him so much as a stalker (in the scary stalker sense), but as obsessed (there is a slight difference there) - and it's really a sad kind of obsession because it's unrequited - but it controls his whole life. I really don't know how to explain it properly, especially to anyone who hasn't read the book. My advice would be to read it - it's a beautiful book, although I'm sure a lot was lost in the translation, but I loved the way it was written, it had an incredible flow to it as the story moved from person to person really smoothly. It's strange because not a lot ever happens and yet I was really grabbed by it and couldn't put it down waiting to see what would happen next. On the otherhand, I've been struggling for two months trying to read One Hundred Years of Solitude, and haven't gotten anywhere - maybe it's a bad translation, or maybe it just hasn't grabbed me, I don't really know. I think I'll have to put it away and come back to it another time. Anyone else read it? Sara Sent via Deja.com http://www.deja.com/ Before you buy. ------------------------------ Date: Tue, 09 Nov 1999 20:08:11 GMT From: murmbeetle@my-deja.com Subject: Re: Love in the Time of Cholera (Kinda on Topic) In article <8098mg$s5k$1@nnrp1.deja.com>, daancing_queen@my-deja.com wrote: > two months trying to read One Hundred Years of Solitude, and haven't > gotten anywhere - maybe it's a bad translation, or maybe it just hasn't > grabbed me, I don't really know. I think I'll have to put it away and > come back to it another time. Anyone else read it? I read it a couple of years ago & I'd have to say that I reeeeally reeeeally liked it (generally, I'd rather go to bed with Gabriel Garcia Marquez). There are many parts of it that come back to me even today, just scenes of his that feel like my own memories, texturally; I think that's the most incredible thing about Garcia Marquez, that he writes paragraphs that enter through all your senses as you read them; I don't generally have the patience for Family Epics but that one I definitely recommend (uh, for you to keep trying to read). Strange thing about "losing something in the translation", I think that Gabriel Garcia Marquez stories have sort of the same thing going as Asterix comics; they are always genius in translation, so much so that you couldn't picture it making sense in another language......I have a whole bunch of Hebrew-speaking Garcia Marquez addicted friends also so it's not just an English-Spanish thing....... Even the one book that I couldn't get through, Autumn of the Patriarch, had the redeeming value of a certain house, described as "painted at the top of its lungs." :) Well that's enough out of me.... Murm/Beetle Libicki Sent via Deja.com http://www.deja.com/ Before you buy. ------------------------------ Date: 10 Nov 1999 00:47:41 EST From: Loren Becker Subject: One Hundred Years of Solitude - Translations daancing_queen@my-deja.com wrote: > On the otherhand, I've been struggling for two months trying to read One > Hundred Years of Solitude, and haven't gotten anywhere - maybe it's a bad > translation, or maybe it just hasn't grabbed me, I don't really know. I > think I'll have to put it away and come back to it another time. Anyone > else read it? One Hundred Years of Solitude is probably my favorite Gabriel Garcia Marquez novel and I've read it several times (I even went so far as to write a paper on it in Freshman Composition). I first read it in Spanish, which was terribly confusing for me but also quite rewarding. As far as translations go, The one by Gregory Rabassa is pretty good as far as translations go - it even includes a handy little family tree at the beginning so that you can keep all the Aurelianos and Jose Arcadios, etc. straight. At any rate, it's a fabulous example of the style of magical realism that is so central to much Latin American writing. (Try Isabelle Allende for this as well, perhaps best known for The House of the Spirits.) And the whole book, long and confusing as it is, shows so much humanity. It seems to tell the story of human existence in a way that I have found few authors capable of. Also, check out the Erendira stories if you can find them in English - I believe they are also tied into the town of Macondo. As for Love in the Time of Cholera, it's been several years since I read it and I remember little more than that I loved the story and it was beautifully written. This despite the fact that I recall having a very difficult time getting into it at first. Enough from me, /l - -- "When your dream comes true you're out one dream" --The Nields, "Tomorrowland" ------------------------------ End of alt.music.moxy-fruvous digest V3 #952 ********************************************